Alegoría de la reflexión. Un rayo de luz parte de su corazón, golpea el espejo en sus rodillas y refleja la luz en su frente. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dich de Austrian School

Alegoría de la reflexión. Un rayo de luz parte de su corazón, golpea el espejo en sus rodillas y refleja la luz en su frente. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dich

(Allegory of reflection. A ray of light starts from his heart strikes the mirror on his knees and reflects the light on his forehead. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, M)


Austrian School

€ 142.61
Enthält 21% MwSt.
   Configuración de impresión
Sin fecha  ·  engraving  ·  Imagen de ID: 926031

Círculos culturales

Alegoría de la reflexión. Un rayo de luz parte de su corazón, golpea el espejo en sus rodillas y refleja la luz en su frente. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dich · Austrian School
Private Collection / Bridgeman Images
zu Favoriten hinzufügen   Agregar a los favoritos    Seleccione color de fondo    Ver pintura en una habitación AR/3D   Ver en 3D / RA
0 Opiniones

Configuración de impresión

Marco de fotos

Medio y Camilla

Vidrio y Passepartout

Varios y Extras

 Guardar / comparar configuración
Preview Icon

Resumen

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 142.61
(inkl. 20% MwSt)
   En el carrito

Bildschärfe: PERFEKT

Si desea realizar ajustes en el brillo y el color, o un recorte personalizado de la imagen, estaremos encantados de realizar estos cambios sin costo adicional para usted. Por favor no dude en contactar con nosotros.

Obras de arte similares seleccionadas para usted

Alegoría de la prosperidad de la vida. ricamente vestida y coronada con uvas y atributos de riqueza y abundancia. La rama de roble llena de hojas y frutos significa salud pero también solidez e incorruptibilidad. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem G Alegoría de la negligencia. Ella sostiene un reloj con un reloj de arena volcado. La tortuga es el emblema de la lentitud. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter Alegoría de la edad de plata con un mango de espigas para cultivar la tierra y madera para hacer chozas. Grabado en Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erziehe Alegoría del odio. Su coraza está coronada con puntas de hierro, su casco rodeado de un áspid y sostiene una palangana sobre la cual hay un corazón que rocía con hiel. Su atributo es un escudo en el que se representan una planta de junco y un helecho, ambo Alegoría de la paciencia sentada sobre guijarros, pies en espinas, manos unidas y yugo sobre sus hombros. Grabado en Alegoría de los escrúpulos representada por un anciano con una cadena de oro a la que está unido un corazón emblema de candor y buen consejo. Mantiene un calendario que considera cuidadosamente y un tamiz que es el atributo de la distinción entre el bien y Alegoría de la unión. Coronada con olivo símbolo de paz, y alegría representando la alegría. Fluye sobre un montón de palos fuertemente atados sin doblar la imagen de fuerza y unión. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Mujer tocando el arpa Una mujer con lira y fasces Alegoría de la vida humana. La lira y el arado simbolizan el placer y el trabajo. Ella da de beber a un niño, esencial para vivir. Grabado en Alegoría de las amistades inútiles sosteniendo un nido que permite a las golondrinas volar. Grabado en Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Alegoría de la curiosidad representada con un manto salpicado de orejas y ojos. Las alas elevadas. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und Alegoría de la docilidad. Sus atributos son el periquito y el perrito debido a su obediencia y deseo de agradar. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte Alegoría de la utilidad. Coronada con uvas y apoyada en una oveja, sostiene una rama de roble llena de frutos y hojas que simbolizan cosas útiles para la vida, al igual que el agua de manantial cerca de la cual se sienta. Grabado en Alegoría de la sinceridad sosteniendo una paloma contra su pecho y presentando un corazón radiante. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher un Alegoría de la pereza. Ella sostiene sus brazos cruzados. Su atributo es una tortuga y una babosa. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und Alegoría de la estupidez. Está apoyada en una oveja, animal naturalmente estúpido. Grabado en Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Alegoría de la vanagloria sosteniendo una trompeta y respirando el olor del incienso con satisfacción. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher Alegoría de la bondad representada por una belleza noble y abundante mirando al cielo con amor. El pelícano simboliza la caridad, el perro la fidelidad y el cordero, la dulzura. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Alleg Alegoría de Babilonia. Su vestimenta está llena de cigarras y lenguas. Su atributo es el cuervo. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildlich dargestellt”. Alegoría del olvido. Ella sostiene una planta de mandrágora, poderoso narcótico. El lince es el animal dedicado a Baco. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, G Alegoría de la lealtad (o sinceridad) arrojando una máscara que es el atributo de la falsedad y la mentira. Su emblema es una linterna de cristal, símbolo del relámpago. Un corazón está dibujado en su pecho. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiet Alegoría del temperamento melancólico. Él sostiene un libro y una bolsa y su boca está cerrada con una venda. Un pájaro se sienta en su cabeza. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeic Alegoría de la pobreza sentada al pie de un árbol seco que crece en terreno árido. Sus pies y manos están atados y ella intenta desatar sus lazos con los dientes; Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich d Alegoría de la adolescencia (adolescente) representada por un joven apoyado en un arpa y sosteniendo un espejo. Su pie está colocado sobre un reloj de arena. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich darges Alegoría de la reprimenda. Ella aprende a sonar un libro que enfatiza el sonido desagradable de las palabras reprobatorias manipuladas con precaución, como lo muestra la lengua humana sostenida en la otra mano. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Geb Alegoría de la desobediencia. El libro de la vergüenza marca su desprecio por las leyes y preceptos que domina pisoteando el freno y el yugo. Ella se tapa los oídos para no escuchar reprimendas. Su cabello es de plumas de pavo real. Grabado en “Iconologie Alegoría de la prudencia, sus atributos ordinarios son el espejo y la serpiente. Tiene dos caras, una joven para la anticipación del futuro y una vieja para la consideración del pasado. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften u Frontispicio: Diccionario de Música
Mostrar más obras de arte similares

Obras de arte similares seleccionadas para usted

Alegoría de la prosperidad de la vida. ricamente vestida y coronada con uvas y atributos de riqueza y abundancia. La rama de roble llena de hojas y frutos significa salud pero también solidez e incorruptibilidad. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem G Alegoría de la negligencia. Ella sostiene un reloj con un reloj de arena volcado. La tortuga es el emblema de la lentitud. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter Alegoría de la edad de plata con un mango de espigas para cultivar la tierra y madera para hacer chozas. Grabado en Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erziehe Alegoría del odio. Su coraza está coronada con puntas de hierro, su casco rodeado de un áspid y sostiene una palangana sobre la cual hay un corazón que rocía con hiel. Su atributo es un escudo en el que se representan una planta de junco y un helecho, ambo Alegoría de la paciencia sentada sobre guijarros, pies en espinas, manos unidas y yugo sobre sus hombros. Grabado en Alegoría de los escrúpulos representada por un anciano con una cadena de oro a la que está unido un corazón emblema de candor y buen consejo. Mantiene un calendario que considera cuidadosamente y un tamiz que es el atributo de la distinción entre el bien y Alegoría de la unión. Coronada con olivo símbolo de paz, y alegría representando la alegría. Fluye sobre un montón de palos fuertemente atados sin doblar la imagen de fuerza y unión. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Mujer tocando el arpa Una mujer con lira y fasces Alegoría de la vida humana. La lira y el arado simbolizan el placer y el trabajo. Ella da de beber a un niño, esencial para vivir. Grabado en Alegoría de las amistades inútiles sosteniendo un nido que permite a las golondrinas volar. Grabado en Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Alegoría de la curiosidad representada con un manto salpicado de orejas y ojos. Las alas elevadas. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und Alegoría de la docilidad. Sus atributos son el periquito y el perrito debido a su obediencia y deseo de agradar. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte Alegoría de la utilidad. Coronada con uvas y apoyada en una oveja, sostiene una rama de roble llena de frutos y hojas que simbolizan cosas útiles para la vida, al igual que el agua de manantial cerca de la cual se sienta. Grabado en Alegoría de la sinceridad sosteniendo una paloma contra su pecho y presentando un corazón radiante. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher un Alegoría de la pereza. Ella sostiene sus brazos cruzados. Su atributo es una tortuga y una babosa. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und Alegoría de la estupidez. Está apoyada en una oveja, animal naturalmente estúpido. Grabado en Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Alegoría de la vanagloria sosteniendo una trompeta y respirando el olor del incienso con satisfacción. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher Alegoría de la bondad representada por una belleza noble y abundante mirando al cielo con amor. El pelícano simboliza la caridad, el perro la fidelidad y el cordero, la dulzura. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Alleg Alegoría de Babilonia. Su vestimenta está llena de cigarras y lenguas. Su atributo es el cuervo. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildlich dargestellt”. Alegoría del olvido. Ella sostiene una planta de mandrágora, poderoso narcótico. El lince es el animal dedicado a Baco. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, G Alegoría de la lealtad (o sinceridad) arrojando una máscara que es el atributo de la falsedad y la mentira. Su emblema es una linterna de cristal, símbolo del relámpago. Un corazón está dibujado en su pecho. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiet Alegoría del temperamento melancólico. Él sostiene un libro y una bolsa y su boca está cerrada con una venda. Un pájaro se sienta en su cabeza. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeic Alegoría de la pobreza sentada al pie de un árbol seco que crece en terreno árido. Sus pies y manos están atados y ella intenta desatar sus lazos con los dientes; Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich d Alegoría de la adolescencia (adolescente) representada por un joven apoyado en un arpa y sosteniendo un espejo. Su pie está colocado sobre un reloj de arena. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich darges Alegoría de la reprimenda. Ella aprende a sonar un libro que enfatiza el sonido desagradable de las palabras reprobatorias manipuladas con precaución, como lo muestra la lengua humana sostenida en la otra mano. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Geb Alegoría de la desobediencia. El libro de la vergüenza marca su desprecio por las leyes y preceptos que domina pisoteando el freno y el yugo. Ella se tapa los oídos para no escuchar reprimendas. Su cabello es de plumas de pavo real. Grabado en “Iconologie Alegoría de la prudencia, sus atributos ordinarios son el espejo y la serpiente. Tiene dos caras, una joven para la anticipación del futuro y una vieja para la consideración del pasado. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften u Frontispicio: Diccionario de Música
Mostrar más obras de arte similares

Más impresiones artísticas de Austrian School

Mozart con su esposa Constanze en su luna de miel Póster anunciando el estreno de Leo Belgicus, mostrando los Países Bajos en forma de león, 1586 Archiduque Rodolfo, Príncipe Heredero de Austria Retrato de José II de Habsburgo, 1770 Retrato de Wolfgang Amadeus Mozart (1756-91) con la Orden de la Espuela de Oro, 1777 Johann Michael Haydn (1737-1806), hermano del compositor Franz Joseph Haydn Rodolfo I (1218-91) emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, fundador de la dinastía Habsburgo El Jardín de Invierno del Palacio de Hofburg, Viena, 1852 Francisco José I, Emperador de Austria Gregor Mendel Ludwig Wilhelm, Conde de Baden (1655-1707), 1705 Anton Bruckner, compositor austríaco (1824-1896) Turistas en las pirámides de Egipto, etiqueta de una caja de fez, c.1914 Bar de vinos Rudolf Rehorik
Descubra más Obras de Austrian School

Más impresiones artísticas de Austrian School

Mozart con su esposa Constanze en su luna de miel Póster anunciando el estreno de Leo Belgicus, mostrando los Países Bajos en forma de león, 1586 Archiduque Rodolfo, Príncipe Heredero de Austria Retrato de José II de Habsburgo, 1770 Retrato de Wolfgang Amadeus Mozart (1756-91) con la Orden de la Espuela de Oro, 1777 Johann Michael Haydn (1737-1806), hermano del compositor Franz Joseph Haydn Rodolfo I (1218-91) emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, fundador de la dinastía Habsburgo El Jardín de Invierno del Palacio de Hofburg, Viena, 1852 Francisco José I, Emperador de Austria Gregor Mendel Ludwig Wilhelm, Conde de Baden (1655-1707), 1705 Anton Bruckner, compositor austríaco (1824-1896) Turistas en las pirámides de Egipto, etiqueta de una caja de fez, c.1914 Bar de vinos Rudolf Rehorik
Descubra más Obras de Austrian School

Extración de nuestros mejores Topseller

Iglesia en Cassone Nocturno en negro y oro, el cohete cayendo, 1875 El corazón de los Andes Retrato del filósofo y esoterista Rudolf Steiner Un almuerzo. El artista, su esposa y el escritor Otto Benzon Estanque de Tritón, 1932 Estudio de Playa Melancolía I El Gran Canal, Venecia, mirando al sureste, con el Campo della Carità a la derecha, 1730s La Gran Ola de Kanagawa El Gran Trozo de Césped, 1503 La isla de los muertos Casa de campo en Provenza, 1888 Caricatura de Daumier: Serie "Les Gens de justice" publicada en "Charivari" del 15/08/1845. Un abogado durmiendo mientras alega en la corte. Una torre de caballos azules, 1913
Mostrar Más Obras de Arte

Extración de nuestros mejores Topseller

Iglesia en Cassone Nocturno en negro y oro, el cohete cayendo, 1875 El corazón de los Andes Retrato del filósofo y esoterista Rudolf Steiner Un almuerzo. El artista, su esposa y el escritor Otto Benzon Estanque de Tritón, 1932 Estudio de Playa Melancolía I El Gran Canal, Venecia, mirando al sureste, con el Campo della Carità a la derecha, 1730s La Gran Ola de Kanagawa El Gran Trozo de Césped, 1503 La isla de los muertos Casa de campo en Provenza, 1888 Caricatura de Daumier: Serie "Les Gens de justice" publicada en "Charivari" del 15/08/1845. Un abogado durmiendo mientras alega en la corte. Una torre de caballos azules, 1913
Mostrar Más Obras de Arte


Lo que nuestros clientes piensan acerca de nosotros



Preguntas Frecuentes sobre Meisterdrucke


Personalizar su impresión artística en Meisterdrucke es un proceso simple e intuitivo que le permite diseñar una obra de arte según sus especificaciones exactas: elija un marco, determine el tamaño de la imagen, decida el medio de impresión y agregue el vidriado adecuado o un bastidor. También ofrecemos opciones de personalización como passepartouts, molduras y separadores. Nuestro servicio de atención al cliente está disponible para ayudarle a diseñar su obra de arte perfecta.

En Meisterdrucke tiene la fascinante posibilidad de visualizar la obra de arte que ha configurado directamente en su propio espacio. Para obtener una vista previa personalizada, simplemente suba una foto de su habitación y deje que la obra de arte aparezca en ella. Si nos visita a través de un dispositivo móvil, ya sea un teléfono o una tableta, nuestra función de realidad aumentada da vida a la imagen y la proyecta perfectamente en su espacio. Una experiencia que combina de forma única arte y tecnología.

La elección del medio suele ser una cuestión de gusto personal. Para darle una idea más clara, le proporcionamos algunas imágenes para cada medio. Para una experiencia integral, también le ofrecemos un set de muestra de todas las variantes de papel para que pueda tomar una decisión no sólo visualmente sino también hápticamente. Puede aprovechar el set de muestra de forma gratuita: solo se aplicarán los gastos de envío. Puede ordenar set de muestra directamente

No se preocupe. En Meisterdrucke no procedemos mecánicamente. Revisamos cada orden manualmente. Si hay alguna inconsistencia o peculiaridades en la configuración, nos comunicaremos con usted de inmediato. Por supuesto, nuestro cortés y paciente servicio de soporte está siempre de su lado para ayudarle con la configuración. Junto a usted, ajustamos su imagen por teléfono o correo electrónico para que el resultado final cumpla exactamente con sus expectativas.


¿Tiene alguna pregunta?

¿Está interesado en una impresión artística de nuestra fábrica pero aún no está seguro? ¿Necesita asesoramiento para elegir el medio o ayuda con el pedido?

Nuestros expertos estarán feliz de ayudarle

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

¿Tiene alguna pregunta?

¿Está interesado en una impresión artística de nuestra fábrica pero aún no está seguro? ¿Necesita asesoramiento para elegir el medio o ayuda con el pedido?

Nuestros expertos estarán feliz de ayudarle

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
Otros idiomas

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos


               


(c) 2025 meisterdrucke.es