Alegoría de la luz. Tiene alas en su cabeza, hombros, pies y manos. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbild de Austrian School

Alegoría de la luz. Tiene alas en su cabeza, hombros, pies y manos. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbild

(Allegory of the light. She has wings on her head, shoulders, feet and hands. Engraving in “” Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer G)


Austrian School

€ 142.61
Enthält 21% MwSt.
   Configuración de impresión
Sin fecha  ·  Engraving  ·  Imagen de ID: 925332

Círculos culturales

Alegoría de la luz. Tiene alas en su cabeza, hombros, pies y manos. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und freunde Hoherer Geschmacksbild · Austrian School
Private Collection / Bridgeman Images
zu Favoriten hinzufügen   Agregar a los favoritos    Seleccione color de fondo    Ver pintura en una habitación AR/3D   Ver en 3D / RA
0 Opiniones

Configuración de impresión

Marco de fotos

Medio y Camilla

Vidrio y Passepartout

Varios y Extras

 Guardar / comparar configuración
Preview Icon

Resumen

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 142.61
(inkl. 20% MwSt)
   En el carrito

Bildschärfe: PERFEKT

Si desea realizar ajustes en el brillo y el color, o un recorte personalizado de la imagen, estaremos encantados de realizar estos cambios sin costo adicional para usted. Por favor no dude en contactar con nosotros.

Obras de arte similares seleccionadas para usted

Alegoría del afecto o la bondad. Su atributo es el lagarto, símbolo de su bondad y afecto natural por los hombres. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien" Alegoría de la belleza. El compás es el emblema de la precisión de las proporciones. El lirio es el símbolo de la belleza. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter Alegoría de la fortuna representada con una venda en los ojos para mostrar que es ciega a sus dones. Ella sostiene un cuerno de la abundancia de cetros, coronas, joyas y monedas. Está colocada sobre una bola que gira rápidamente. Grabado en “Iconologie ode Alegoría de la curiosidad representada con un manto salpicado de orejas y ojos. Las alas elevadas. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und Alegoría de la Abundancia. La representamos hermosa y graciosa. La corona de flores significa la alegría de sus dones. El ramo de espigas y las diferentes verduras que sostiene en sus manos se arrepienten a sus pies, marcando la abundancia y descuidando la Alegoría del capricho. Su traje y plumas marcan la inconstancia de las fantasías del caprichoso. El fuelle y la espuela que sostiene muestran que alaba tanto la virtud como el vicio indiferentemente. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Le Alegoría del día volando rápidamente y ocultando la noche y las estrellas usando un gran velo brillante. Grabado en Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erziehe Alegoría de la prodigalidad representada con una venda en los ojos y agitando un cuerno de la abundancia de donde caen plata y joyas que las arpías toman con avidez. Grabado en Alegoría del tormento. Su cabeza rodeada de espinas significa tormentos de la mente. La serpiente dice que el miedo al peligro lo hace más formidable. Un buitre come su corazón. Grabado en Alegoría de la emulación. La trompeta y la palma simbolizan la recompensa atribuida al mérito. Los atributos son dos gallos listos para pelear. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeic Alegoría de la inconsideración. Ella camina mirando una mariposa sin ver que hay un precipicio a sus pies. El compás y las reglas muestran que no guarda ni conoce ninguna medida. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Alle Alegoría de la bendición representada por un joven apuesto con una cara risueña. Su manto está salpicado de estrellas y está rodeado de rayos de luz, con una mano sostiene las gracias y con la otra una cadena de oro. El águila cerca de él comparte su presa Alegoría de la avaricia representada por un deseo ciego cuya hambre es incierta. Grabado en Alegoría de la ambición. Sus alas marcan su inclinación a elevarse y su temeridad está diseñada por varios tipos de coronas y cetros. La venda subraya su falta de discernimiento y su ceguera sobre todo lo que cree merecer. Grabado en "Iconologie" Alegoría de la locura. El abrigo de piel de oso desea la locura que lleva la ira, la acción de bailar enfatiza a quienes llevan a la alegría. La veleta en su cabeza marca la inestabilidad de las fantasías. Contrasta la luz de una vela con los rayos de luz Alegoría de la ocasión. Con alas en los pies y cabello hacia adelante, se apoya ligeramente en una rueda. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzie Alegoría de la discordia. Su cabello está formado por víboras y su frente tiene una venda ensangrentada. Un fuelle en una mano y en la otra un vaso de fuego. Grabado en Alegoría del remordimiento rodeado de llamas ardientes con una serpiente que le roba el corazón. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und f Alegoría del engaño. Entre las flores de la cesta hay una serpiente. Ella sostiene varios anzuelos ocultos detrás de ella. Sus piernas terminan en una cola de serpiente para mostrar que se arrastra para lograr sus fines. Grabado en "Iconologie oder Ideen a Alegoría de la gloria en una nube. Ella sostiene una palma y presenta coronas de laurel con las que recompensa a sus favoritos. Sus alas marcan su elevación. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich darges Alegoría de la inclinación. Sostiene un ramo de rosas y un ramo de espinas y parece indecisa en su elección. Detrás de ella hay una estrella brillante y beneficiosa (la de Júpiter) y una estrella oscura y dañina (la de Saturno). Grabado en “Iconologie oder Alegoría de la verdad representada desnuda sin artificios y con aspecto natural mirando la luz del sol. La palma simboliza el triunfo del fraude y el libro representa el estudio. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Alle Alegoría del año rodeada de símbolos de las cuatro estaciones (guirnalda de flores para la primavera, guirnalda de trigo para el verano, cesta de uvas para el otoño y vaso de fuego para el invierno). El año está medio desnudo en referencia a los grados de Lucht
Aer (título del objeto)
De vier elementen (título de la serie) Alegoría de la Edad del Cobre representada como un centinela cerca de una cerca en una actitud orgullosa, armado con un corselete y una jabalina y un gorro de piel de león. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien Alegoría de la virtud. El cubo de mármol sobre el que se sienta desea la solidez, y sus alas extendidas significan que se eleva por encima de lo vulgar. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt Alegoría de la idea representada con una llama en la cabeza y un círculo dorado en la frente, amamantando a un niño. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gele Alegoría del genio opuesto representado por un mal genio con alas de murciélago y sosteniendo un búho, ave de mal augurio. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter Proserpina
Mostrar más obras de arte similares

Obras de arte similares seleccionadas para usted

Alegoría del afecto o la bondad. Su atributo es el lagarto, símbolo de su bondad y afecto natural por los hombres. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien" Alegoría de la belleza. El compás es el emblema de la precisión de las proporciones. El lirio es el símbolo de la belleza. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter Alegoría de la fortuna representada con una venda en los ojos para mostrar que es ciega a sus dones. Ella sostiene un cuerno de la abundancia de cetros, coronas, joyas y monedas. Está colocada sobre una bola que gira rápidamente. Grabado en “Iconologie ode Alegoría de la curiosidad representada con un manto salpicado de orejas y ojos. Las alas elevadas. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und Alegoría de la Abundancia. La representamos hermosa y graciosa. La corona de flores significa la alegría de sus dones. El ramo de espigas y las diferentes verduras que sostiene en sus manos se arrepienten a sus pies, marcando la abundancia y descuidando la Alegoría del capricho. Su traje y plumas marcan la inconstancia de las fantasías del caprichoso. El fuelle y la espuela que sostiene muestran que alaba tanto la virtud como el vicio indiferentemente. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Le Alegoría del día volando rápidamente y ocultando la noche y las estrellas usando un gran velo brillante. Grabado en Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erziehe Alegoría de la prodigalidad representada con una venda en los ojos y agitando un cuerno de la abundancia de donde caen plata y joyas que las arpías toman con avidez. Grabado en Alegoría del tormento. Su cabeza rodeada de espinas significa tormentos de la mente. La serpiente dice que el miedo al peligro lo hace más formidable. Un buitre come su corazón. Grabado en Alegoría de la emulación. La trompeta y la palma simbolizan la recompensa atribuida al mérito. Los atributos son dos gallos listos para pelear. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeic Alegoría de la inconsideración. Ella camina mirando una mariposa sin ver que hay un precipicio a sus pies. El compás y las reglas muestran que no guarda ni conoce ninguna medida. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Alle Alegoría de la bendición representada por un joven apuesto con una cara risueña. Su manto está salpicado de estrellas y está rodeado de rayos de luz, con una mano sostiene las gracias y con la otra una cadena de oro. El águila cerca de él comparte su presa Alegoría de la avaricia representada por un deseo ciego cuya hambre es incierta. Grabado en Alegoría de la ambición. Sus alas marcan su inclinación a elevarse y su temeridad está diseñada por varios tipos de coronas y cetros. La venda subraya su falta de discernimiento y su ceguera sobre todo lo que cree merecer. Grabado en "Iconologie" Alegoría de la locura. El abrigo de piel de oso desea la locura que lleva la ira, la acción de bailar enfatiza a quienes llevan a la alegría. La veleta en su cabeza marca la inestabilidad de las fantasías. Contrasta la luz de una vela con los rayos de luz Alegoría de la ocasión. Con alas en los pies y cabello hacia adelante, se apoya ligeramente en una rueda. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzie Alegoría de la discordia. Su cabello está formado por víboras y su frente tiene una venda ensangrentada. Un fuelle en una mano y en la otra un vaso de fuego. Grabado en Alegoría del remordimiento rodeado de llamas ardientes con una serpiente que le roba el corazón. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gelehrte, Erzieher und f Alegoría del engaño. Entre las flores de la cesta hay una serpiente. Ella sostiene varios anzuelos ocultos detrás de ella. Sus piernas terminan en una cola de serpiente para mostrar que se arrastra para lograr sus fines. Grabado en "Iconologie oder Ideen a Alegoría de la gloria en una nube. Ella sostiene una palma y presenta coronas de laurel con las que recompensa a sus favoritos. Sus alas marcan su elevación. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich darges Alegoría de la inclinación. Sostiene un ramo de rosas y un ramo de espinas y parece indecisa en su elección. Detrás de ella hay una estrella brillante y beneficiosa (la de Júpiter) y una estrella oscura y dañina (la de Saturno). Grabado en “Iconologie oder Alegoría de la verdad representada desnuda sin artificios y con aspecto natural mirando la luz del sol. La palma simboliza el triunfo del fraude y el libro representa el estudio. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Alle Alegoría del año rodeada de símbolos de las cuatro estaciones (guirnalda de flores para la primavera, guirnalda de trigo para el verano, cesta de uvas para el otoño y vaso de fuego para el invierno). El año está medio desnudo en referencia a los grados de Lucht
Aer (título del objeto)
De vier elementen (título de la serie) Alegoría de la Edad del Cobre representada como un centinela cerca de una cerca en una actitud orgullosa, armado con un corselete y una jabalina y un gorro de piel de león. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien Alegoría de la virtud. El cubo de mármol sobre el que se sienta desea la solidez, y sus alas extendidas significan que se eleva por encima de lo vulgar. Grabado en “Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt Alegoría de la idea representada con una llama en la cabeza y un círculo dorado en la frente, amamantando a un niño. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter, Gele Alegoría del genio opuesto representado por un mal genio con alas de murciélago y sosteniendo un búho, ave de mal augurio. Grabado en "Iconologie oder Ideen aus dem Gebiete der Leidenschaften und Allegorien bildich dargestellt fur Zeichner, Mahler, Dichter Proserpina
Mostrar más obras de arte similares

Más impresiones artísticas de Austrian School

Mozart con su esposa Constanze en su luna de miel Póster anunciando el estreno de Leo Belgicus, mostrando los Países Bajos en forma de león, 1586 Archiduque Rodolfo, Príncipe Heredero de Austria Retrato de José II de Habsburgo, 1770 Retrato de Wolfgang Amadeus Mozart (1756-91) con la Orden de la Espuela de Oro, 1777 Johann Michael Haydn (1737-1806), hermano del compositor Franz Joseph Haydn Rodolfo I (1218-91) emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, fundador de la dinastía Habsburgo El Jardín de Invierno del Palacio de Hofburg, Viena, 1852 Francisco José I, Emperador de Austria Gregor Mendel Ludwig Wilhelm, Conde de Baden (1655-1707), 1705 Anton Bruckner, compositor austríaco (1824-1896) Turistas en las pirámides de Egipto, etiqueta de una caja de fez, c.1914 Bar de vinos Rudolf Rehorik
Descubra más Obras de Austrian School

Más impresiones artísticas de Austrian School

Mozart con su esposa Constanze en su luna de miel Póster anunciando el estreno de Leo Belgicus, mostrando los Países Bajos en forma de león, 1586 Archiduque Rodolfo, Príncipe Heredero de Austria Retrato de José II de Habsburgo, 1770 Retrato de Wolfgang Amadeus Mozart (1756-91) con la Orden de la Espuela de Oro, 1777 Johann Michael Haydn (1737-1806), hermano del compositor Franz Joseph Haydn Rodolfo I (1218-91) emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, fundador de la dinastía Habsburgo El Jardín de Invierno del Palacio de Hofburg, Viena, 1852 Francisco José I, Emperador de Austria Gregor Mendel Ludwig Wilhelm, Conde de Baden (1655-1707), 1705 Anton Bruckner, compositor austríaco (1824-1896) Turistas en las pirámides de Egipto, etiqueta de una caja de fez, c.1914 Bar de vinos Rudolf Rehorik
Descubra más Obras de Austrian School

Extración de nuestros mejores Topseller

Senecio (Cabeza calva) El nacimiento de Venus El ratón de biblioteca, c. 1850 Vista de Constantinopla y el Bósforo Semi-desnudo reclinado (masturbándose), 1912-13 La bohemia dormida La lechera Concierto de flauta con Federico el Grande en Sanssouci, 1850-1852 Lirios Retrato de una joven Los trópicos, 1910 Almuerzo La Sopa, Versión II El Buda La caza Campos de Arroz de Asakusa Durante el Festival del Gallo, c.1857
Mostrar Más Obras de Arte

Extración de nuestros mejores Topseller

Senecio (Cabeza calva) El nacimiento de Venus El ratón de biblioteca, c. 1850 Vista de Constantinopla y el Bósforo Semi-desnudo reclinado (masturbándose), 1912-13 La bohemia dormida La lechera Concierto de flauta con Federico el Grande en Sanssouci, 1850-1852 Lirios Retrato de una joven Los trópicos, 1910 Almuerzo La Sopa, Versión II El Buda La caza Campos de Arroz de Asakusa Durante el Festival del Gallo, c.1857
Mostrar Más Obras de Arte


Lo que nuestros clientes piensan acerca de nosotros



Preguntas Frecuentes sobre Meisterdrucke


Personalizar su impresión artística en Meisterdrucke es un proceso simple e intuitivo que le permite diseñar una obra de arte según sus especificaciones exactas: elija un marco, determine el tamaño de la imagen, decida el medio de impresión y agregue el vidriado adecuado o un bastidor. También ofrecemos opciones de personalización como passepartouts, molduras y separadores. Nuestro servicio de atención al cliente está disponible para ayudarle a diseñar su obra de arte perfecta.

En Meisterdrucke tiene la fascinante posibilidad de visualizar la obra de arte que ha configurado directamente en su propio espacio. Para obtener una vista previa personalizada, simplemente suba una foto de su habitación y deje que la obra de arte aparezca en ella. Si nos visita a través de un dispositivo móvil, ya sea un teléfono o una tableta, nuestra función de realidad aumentada da vida a la imagen y la proyecta perfectamente en su espacio. Una experiencia que combina de forma única arte y tecnología.

La elección del medio suele ser una cuestión de gusto personal. Para darle una idea más clara, le proporcionamos algunas imágenes para cada medio. Para una experiencia integral, también le ofrecemos un set de muestra de todas las variantes de papel para que pueda tomar una decisión no sólo visualmente sino también hápticamente. Puede aprovechar el set de muestra de forma gratuita: solo se aplicarán los gastos de envío. Puede ordenar set de muestra directamente

No se preocupe. En Meisterdrucke no procedemos mecánicamente. Revisamos cada orden manualmente. Si hay alguna inconsistencia o peculiaridades en la configuración, nos comunicaremos con usted de inmediato. Por supuesto, nuestro cortés y paciente servicio de soporte está siempre de su lado para ayudarle con la configuración. Junto a usted, ajustamos su imagen por teléfono o correo electrónico para que el resultado final cumpla exactamente con sus expectativas.


¿Tiene alguna pregunta?

¿Está interesado en una impresión artística de nuestra fábrica pero aún no está seguro? ¿Necesita asesoramiento para elegir el medio o ayuda con el pedido?

Nuestros expertos estarán feliz de ayudarle

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

¿Tiene alguna pregunta?

¿Está interesado en una impresión artística de nuestra fábrica pero aún no está seguro? ¿Necesita asesoramiento para elegir el medio o ayuda con el pedido?

Nuestros expertos estarán feliz de ayudarle

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
Otros idiomas

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos


               


(c) 2025 meisterdrucke.es